監督メッセージ

 

日本ワインを世界に発信

『日本には日本ワインがある。それを世界中の人に知ってほしい。』
それが、本作に込めた一番のメッセージです。

少し暖かさを感じ出した2021年の春。「日本ワインのドキュメンタリー映画を作ろう!」と立ち上がりました。
そして、その夏から1年以上にわたる撮影の旅が始まりました。

並行して、クラウドファンディングがスタート。多くのワイン愛好家の方々からのご支援を頂きました。
さらに、各地のワイナリーをはじめ、日本ワインをとりまく多くの方々のサポートに受けながら、映画ヴァン・ジャポネは無事に完成を迎えることができました。

本作は「日本ワインを世界へ発信する」ことを主眼とした、史上初のドキュメンタリー映画です。

日本の主要なワイン産地である山梨、長野、北海道が撮影の主な舞台です。さらに日本のワイン用ブドウの歴史を語る上で外せない新潟も登場します。

制作にあたり心掛けたのは、各地の生産者の心の内面に迫ること。
インタビュー形式にて進めるドキュメンタリー映画だからこその表現を意識しました。

ワイン造りのテクニカルなお話しだけでなく、その人の心の内にある熱い想いやバックグランウドを、できるだけ自然な形で引き出したいと考えました。

日本語と英語のギャップを埋めながら会話を進めるためには、撮影前のコミュニケーションがとても大事でした。
限られた時間の中で、時にお互いの理解が困難なシーンもありました。
しかし、その壁を乗り越えた瞬間の、心の底から発せられる各人の言葉はとても感動的で、ファインダー越しに目を潤ませることも度々ありました。

さらに、ワイナリー周辺の景色をできるだけ綺麗に見せたいとも思いました。
ほとんどのシーンで、ロケハンから即撮影本番となるタイトなタイムスケジューでしたが、とにかく美しい絵作りをしようと意識を集中して挑みました。各地の個性ある美しい情景も、ぜひお楽しみください。


Message from Directer 


Introducing Japanese Wine to the World

There is Japanese wine in Japan, and I want people all over the world to know it.
That is the main message of this film.

In the spring of 2021, when the weather began to feel a little warmer, I thought to myself,
let's make a documentary film about Japanese wine and started up. And so began a year-long journey of filming that summer.

At the same time, crowdfunding started. We received supports from many wine lovers.
With the support of wineries in various regions and many other people involved in the Japanese wine industry, the film "Vin Japonais" was successfully completed.

This is the first documentary film ever made with the main goal of "promoting Japanese wine to the world".

Yamanashi, Nagano, and Hokkaido, Japan's major wine-growing regions, are the main locations for filming.
In addition, Niigata, which is essential to the history of wine grapes in Japan, also makes an appearance.

In the making of this film, we tried to get close to the hearts and minds of the producers in each region.
We were conscious of expressing this, through documentary film that takes the form of interviews.

We wanted to bring out the passion and backgrounder of the winemaker's heart in naturally, rather than just the technicalities of winemaking.

Communication before the shoot was very important in order to proceed with the conversation while bridging the gap between Japanese and English.
In the limited time available, we sometimes had difficulty understanding each other in some scenes.

However, the words that came from the bottom of each person's heart at the moment, were very impressed.
and often they made my eyes water with tears through the viewfinder.

I also wanted to show the scenery around the winery as beautifully as possible.

The time schedule for most of the scenes was tight, with the shooting starting immediately after the location scouting, but we concentrated on creating beautiful pictures.

We hope you enjoy the unique and beautiful scenery of each location.